dimanche 11 octobre 2020

Sea animals found dead in Kamchatka

SEA ANIMALS FOUND DEAD IN KAMCHATKA

 

Seals, octopus and cousins were found dead on Khalatyr beach in KamchatkaThis beach usually known by surfers has made the rounds of networks thanks to Greenpeace who denounces an "ecological disaster".

Kamchatka is one of the most distant Russian regions and difficult to access.

Kamchatka was closed until the fall of the USSR because of its numerous military installations, but is increasingly opening up to tourists who come to admire its wild nature, volcanoes, whales and bears.

According to the NGO there would be 4 times more petroleum products and 2.5 times more phenols in the water than the authorized standards. But the origin of this pollution remains unknown. 

Causes of the pollution, its extent and to stop it, the local authorities seem to be doing nothing. They have not declared any industrial accident or unusual event recently. However, lastweekend, the governor of Kamchatka Vladimir Solodov threatened with sanction anyone who disguised the seriousness of the situation and promised analyzes to establish the facts, via samples sent to Moscow.

 

 

https://www.euronews.com/2020/10/06/russia-activists-demand-answers-for-marine-pollution-on-kamchatka-peninsula

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AU KAMCHATKA EN RUSSIE DES ANIMAUX MORTS JONCHENT LES PLAGES

 

Cela fait maintenant plus d’un mois que l’on trouve  des animaux marins morts au Kamchatka. Cette région éloignée de Russie fait face à une pollution de l’eau entraînant la mort massive de phoques, oursons et poulpes.

Alors que Greenpeace à informé  depuis le début cette catastrophe écologique les autorités locales semblent fermer les yeux sur cette découverte. Cependant les nombreux partages d’images d’animaux morts a fait réagir les autorités. Le gouverneur du Kamchatka Vladimir Solodov à affirmé avoir envoyé des analyses à Moscou afin d’avoir de plus amples informations sur cette pollution. De plus, il a menacé de sanctions quiconque  aurait dissimulé la gravité de la situation.

Récemment, le ministre russe Dmitri Kobylkin à évoqué une possible contamination naturelle.

Après les tempêtes, une augmentation de la toxicité des micro-organismes dans cette zone aurait provoqué  des changements de la teneur en oxygène” a-t-il dit dans une interview.

D’autres experts avancent toutefois l’hypothèse d’une fuite de carburant de fusée extrêmement toxique, l’heptyle, qui viendrait d’une des nombreuses installations militaires présentes au Kamtchatka.

Aujourd’hui, les causes de cette catastrophe écologique demeurent inconnues.

 


 

https://www.lefigaro.fr/sciences/kamtchatka-une-mysterieuse-catastrophe-ecologique-provoque-la-mort-massive-d-animaux-20201006

 

Tara


mardi 21 avril 2020

Lockdown homicidies




For the past few weeks, Russians have been confined to their homes to combat the spread of coronavirus.
Last Saturday, in the city of Yelatma, 200km southeast of Moscow, a 32-year-old man killed four men and a woman who he said were making too much noise during the night. The suspect opened fire because they were talking too loudly about 10 p.m. under his window. The man is said to have argued with the group of youths before taking action by firing five shoots with his shotgun. The five victims did not survive the shooting. Police intercepted the man shortly after the shooting.
Today most Russians are supposed to be confined. Russian leaders want to put an end to the virus at all costs, and Vladimir Putin announced last week that humans would be ready to be tested for a vaccine as early as June. Groups of volunteers have already been made. On Tuesday, there were 5642 new cases and 51 deaths, bringing the total to 52763 cases in the country for 456 deaths.



Quand le confinement tue

Depuis quelques semaines, les Russes sont confinés chez eux pour lutter contre la propagation du coronavirus.
Samedi dernier, dans la ville de Yelatma, à 200km au sud-est de Moscou, un homme de 32 ans a tué quatre hommes et une femme qui selon lui, faisaient trop de bruit la nuit.
Le suspect a ouvert le feu car ces personnes parlaient trop fort vers 22h sous sa fenêtre. L’homme se serait querellé avec le groupe de jeune avant de passer à l’acte en tirant cinq fois avec sa carabine de chasse. Les cinq victimes n’ont pas survécu à ces tirs. Les forces de l’ordre ont intercepté l’homme peu après la fusillade.
Aujourd’hui la plupart des Russes sont censés être confinés et certains ne le supportent pas à l’image de ce forcené. C’est pour cette raison que les dirigeants russes veulent à tout prix en finir avec ce virus et Vladimir Poutine a annoncé la semaine dernière que des volontaires seraient prêts à se soumettre à un test de vaccin dès juin.
Des groupes de volontaires auraient déjà été constitués. Ce mardi, on a compté 5642 nouveaux cas et 51 décès ce qui porte le total à 52763 cas dans le pays pour 456 décès.

                                                                                                                                Axel

dimanche 29 mars 2020

Putin, president for life






Tuesday, March 10, 2020, Vladimir Putin signed the constitutional reform project that the Russian people will vote on April 22. This project consists in resetting the presidential mandates already passed, to include in the Russian constitution the enlargement of the powers of the Duma, the lower house of parliament and the indexation of the amount of retirement pensions.
This reform is therefore strongly criticized by the opposition because it should give Putin the opportunity to be re-elected for two more terms. This is what they call "usurpation of power".
To explain this measure taken by the Duma the Russian president recognizes that "the Russians must have, the choice in any election (...) stability is may be the most important".
A vote will therefore take place on March 22 to give Mr. Putin a new mandate. He has been in power since 2000 and would like to end his life at the Kremlin even if he said the opposite recently.
According to a survey, only 27% of Russians would be in favor of this reform. In 2008 the president did not amend the constitution but left his place to his prime minister to take it back later.





                                          Poutine jusqu’en 2036 ?



Mardi 10 mars 2020, Vladimir Poutine a signé le projet de réforme constitutionnelle que le peuple russe votera le 22 avril prochain. Ce projet consiste à remettre à zéro les mandats du président déjà passés, à faire figurer dans la constitution russe l’élargissement des pouvoirs de la Douma, la chambre basse du parlement et l’indexation du montant des pensions des retraites.
Cette réforme est vivement dénoncée par l’opposition qui la qualifie d’«usurpation du pouvoir »car elle devrait donnée à Poutine l’opportunité de refaire deux mandats de plus.
Pour s’expliquer sur cette mesure prise par la Douma, le président reconnaît que « les Russes doivent avoir, dans n’importe quelle élection le choix (…) mais la stabilité est peut-être plus importante ».
Un vote aura donc lieu le 22 mars pour donner ou non à M. Poutine un nouveau mandat. On rappelle que M. Poutine est au pouvoir depuis 2000 et qu’il aimerait finir sa vie au Kremlin même s’il disait le contraire récemment.
Selon un sondage, seulement 27% des Russes seraient favorables à cette réforme.
En 2008 le président n’avait pas modifié la constitution mais avait laissé sa place à son premier ministre pour la lui reprendre ultérieurement.



                                                                                                                                  Axel



Sources : http://www.rfi.fr/fr/europe/20200314-russie-vladimir-poutine-signe-réforme-permettant-son-maintien-pouvoir

https://www.lemonde.fr/international/article/2020/03/10/le-parlement-russe-autorise-vladimir-poutine-a-se-representer-en-2024_6032499_3210.html

lundi 16 mars 2020

Putin forever

On Tuesday, Putin told the Constitutional Council that he would remain in power beyond 2024.

Putin is 67 years old; he was a Soviet KGB officer and he has been in power for 20 years and he could remain in place were the parliament to accept two new terms of six years.

But Putin engages in double dealing, he said he wants free and competitive elections and does not want to stay in power.

Yet, he knows that the opposition is stronger and that his popularity is declining due to the economy, the oil price war and widespread corruption. But in many Russians’ hearts, he remains the leader who resists the West.

But Putin cannot leave the power of which he has many enemies. And if we look at the fate of the autocrats when they stopped, we can understand why Putin does not want to leave.

Louis



Poutine au pouvoir pour très longtemps


Ce mardi, Vladimir Poutine a annoncé au conseil constitutionnel qu'il voulait rester au pouvoir après 2024.

Poutine a 67 ans, ancien espion du KGB, et il a été au pouvoir pendant 20 ans et il pourrait y rester pendant 12 autres années (deux mandats de 6 ans) si le parlement accepte.

Mais Poutine joue un double jeu, il dit vouloir des élections libres et ouvertes et ne pas vouloir rester au pouvoir.

Sachant que l'opposition est forte, et que sa popularité est en baisse à cause de l'économie, la guerre des prix du pétrole et de la corruption. Mais dans le cœur de beaucoup de Russes, il reste le leader qui défie l'Occident.

Louis



Sources:

https://www.theguardian.com/world/2020/mar/10/what-does-prospect-perpetual-putin-mean-russia-futur

https://www.bbc.com/news/world-europe-51815667?intlink_from_url=https://www.bbc.com/news/topics/ce1qrvlegnyt/russia&link_location=live-reporting-story

mardi 25 février 2020

Coronavirus leads to ban on Chinese


The worsening of the coronavirus epidemic around the world has led Russian authorities to make an important decision regarding their Chinese neighbours. They are prohibited from entering Russian territory until further notice. 4250km of borders separate the two countries and Russian leaders have decided to close them to prevent the spread of the virus. They also reduced the number of trains and planes from China.
The Deputy Prime Minister for Health, Tatiana Golikova, announced last Tuesday that "the entry of Chinese nationals through Russian government borders is suspended from 20 February for work trips, private travel, education and tourism." Many Chinese are present in Russia as tourists, students or workers and all will be subjected to a medical test to find out whether or not they have coronavirus.
The virus has so far claimed 2592 lives in China and the number is rising. It should also be noted that the only cases with coronavirus in Russia were released from hospital last week. Their infection was deemed "light" by Russian doctors.



                                  Interdiction d’entrée sur le territoire pour les Chinois

L’aggravation de l’épidémie du coronavirus dans le monde a conduit les autorités russes a prendre une décision importante concernant leurs voisins chinois. En effet, ces derniers sont interdits d’entrer sur le territoire russe jusqu’à nouvel ordre. 4250km de frontières séparent les deux pays et les dirigeants russes ont décidé de les fermer pour éviter la propagation du virus. Ils ont aussi réduit le nombre de trains et d’avions en provenance de Chine.
La vice-premières ministre chargée de la santé, Tatiana Golikova, a annoncé mardi dernier que « l’entrée des ressortissants chinois par les frontières gouvernementales russes est suspendue à partir du 20 février pour les voyages de travail, les voyages privés, les études et le tourisme ». De nombreux Chinois sont présents en Russie, touristes, étudiants ou travailleurs et tous vont être soumis à un test médical pour savoir s’ils sont atteints ou non du coronavirus.
Le virus a fait à ce jour 2592 victimes en Chine et le chiffre ne cesse de monter. A noter aussi que les seuls cas atteints du coronavirus en Russie sont sortis de l’hôpital la semaine dernière. Leur infection a été jugée « légère » selon les médecins russes.

                                                                                                                                            Axel

Souces : https://www.lemonde.fr/planete/article/2020/02/18/coronavirus-la-russie-interdit-l-entree-sur-son-territoire-aux-chinois_6030004_3244.html

lundi 13 janvier 2020

Olympic dream vanishes





Russia has been banned from the Tokyo 2020 Olympics and Paralympics and the 2022 football World Cup in Qatar.
This does not concern all athletes. Those who manage to prove that they have not been implicated in doping cases will be able to participate but under a neutral flag.

“It is obvious that significant doping problems still exist in Russia, I mean our sporting community, this is impossible to deny”, Prime Minister Dmitry Medvedev said.

The World Anti-Doping Agency (WADA)’s vice-president Linda Helleland said the ban was "not enough:I wanted sanctions that cannot be watered down," she said. "We owe it to the clean athletes to implement the sanctions as strongly as possible."





Coup dur pour le sport russe


La Russie a été bannie des Jeux Olympiques et Paralympiques de 2022 à Tokyo et de la Coupe du Monde de football du Qatar et cela pour une durée encore indéterminée.

Le premier Ministre Dmitry Medvedev reconnaît le fait que le dopage touche une part importante du sport russe.

Certains dirigeants du Comité International Olympique, réclament plus que le bannissement. En effet la vice-présidente de l’Agence mondiale antidopage (AMA) Linda Helleland estime qu’il faut appliquer vigoureusement ces sanctions.

Louis G.


https://www.bbc.com/sport/olympics/50710598?intlink_from_url=https://www.bbc.com/news/topics/ce1qrvlegnyt/russia&link_location=live-reporting-story

Exchange of prisoners




Russia has freed two Lithuanians and one Norwegian in return for two Russian spies held in Lithuania in Cold War style.
The Norwegian, Frode Berg, a retired border guard, was arrested in Moscow in 2017 and convicted for gathering intelligence on behalf of Norway.Jevgenij Mataitis and Aristidas Tamosaitis, who were sentenced in Russia in 2016 respectively to 13 and 12 years in prison for spying.
Nikolai Filipchenko and Sergej Moisejenko, were sentenced in Lithuania in 2017 to 10 years in jail for spying and illegal possession of weapons.The different governments expressed diverging their point of views.The Norwegian Prime Minister Erna Solberg and Lithuania’s president Gitanas Nausėda said that they wanted the story to end well.



Retour à la guerre Froide



Vendredi 15 novembre 2019, un échange d’espions a été effectué : La Russie a échangé deux Lituaniens détenus pour espionnage et un Norvégien arrêté à Moscou en 2017 pour avoir recherché à se procurer des informations pour le compte de la Norvège contre deux Russes arrêtés en Lituanie en 2017 pour détention illégale d’armes et espionnage. Pour la fin de cette histoire qui nous replonge dans la Guerre Froide, l’essentiel pour les familles est que les Lituaniens, les Norvégiens et les Russes soient réunis avec leurs familles ont déclaré le Premier Ministre Norvégien Erna Solberg et le président lituanien Gitanas Nausėda.