mercredi 17 novembre 2010

Sunbeds for prisonners

Wednesday 10 November


In Moscow, the Butyrka remand prison's head, Sergey Telyatnikov, said new facilities like sunbeds will be installed in the prison. According to him, prisoners would have access to spa facilities like mud baths, sunbeds would also be put in place by the end of the year but prisoners would have to apply for permission before using them. Mr. Telyatnikov also said that ultrasound systems would be installed to allow better health control of prisoners.

It has been certainly decided because Russia’s prison are notorious for being overcrowded and badly managed with poor medical facilities, but especially because of the death of lawyer, Sergei Magnitsky, in 2009. He spent much of his last months in Butyrka where he was said to be held in bad living conditions and denied proper medical treatment whereas he was suffering from a pancreas disorder and lacking the ultrasound equipment he needed.

Since then the Federal Prison Service has accepted it was partly responsible of Mr. Magnitsky's death. So they will install all these facilities to improve the living conditions and health of Butyrka's inmates and avoid something similar happening again.

Camille

http://news.bbc.co.uk/2/hi/europe/8381012.stm
http://www.bbc.co.uk/news/world-europe-11723209


Une prison à l'heure du spa

Mercredi 10 Novembre


A Moscou, le président du centre de détention préventive de Butyrka, Sergey Telyatnikov, a annoncé que de nouvelles installations, comme des lampes à UV, seraient installées dans la prison. D'après lui, les prisonniers pourraient avoir accès à des équipements de spa comme les bains de boue. Des lampes à UV seraient aussi mises en place d'ici la fin de l'année mais les prisonniers devront se voir accorder la permission avant de pouvoir les utiliser. M. Telyatnikov a aussi parlé d'équipements à ultrasons qui seraient installés et utilisés afin d'effectuer des contrôles médicaux sur les prisonniers.

Les prisons russes sont connues pour être surpeuplées, mal gérées et avec peu ou pas d'installations médicales. Mais la décision a surtout été prise en raison de la mort, en 2009, de l'avocat Sergei Magnitsky dont on a dit qu'il était détenu dans de mauvaises conditions, sans traitement approprié pour un problème du pancréas dont il souffrait et privé des équipements à ultrasons qui auraient été nécessaires dans son cas.

Depuis, le Service Fédéral des Prisons a admis qu’il était en partie responsable de la mort de M. Magnitsky. La prison va donc mettre en place toutes ces installations pour améliorer la santé et les conditions de vie des détenus de Butyrka afin d'éviter qu'un événement similaire se reproduise.

Camille

http://news.bbc.co.uk/2/hi/europe/8381012.stm
http://www.bbc.co.uk/news/world-europe-11723209

Aucun commentaire: