dimanche 30 novembre 2014

Who's behind the Christmas tree outside Notre Dame?

   Despite France’s postponement of the delivery of two warships, Russia has proved generous.

   The impressive 25 meter high Chistmas tree outside Notre Dame Cathedral in Paris would have cost 80,000 euros to transport and install.

The rector of Notre Dame said that he had appealed to several foreign embassies, including Austria's, Ukraine's and Russia's for donations and the Russian authorities were the most responsive. It was unveiled by Russia's ambassador to France, Alexander Orlov, on Saturday. "This year, for the first time, in the history of Paris, the Christmas tree has come from Russia" said Orlov "the tree is a message of peace". He wants to show by this gesture, that despite the efforts to isolate Russia, the friendship between France and Russia is still strong and deep.

   As François Hollande, the French president, delayed the delivery of the two Mistrals until further notice owing to concerns over Russian military action in eastern Ukraine, this "gift" has raised a controversy after the flow of money for the French National Front. This political party has received a loan of 9 million euros from the Central Bank of Russia in Moscow.

   Despite the Christmas tree, France has not yet given the green light to the delivery of the Mistral, which doesn't help the relationship between the two countries.

              Qui se cache derrière l'arbre de Noël devant la cathédrale de Notre-Dame de Paris?


   Malgré le report de livraison par la France de navires de guerre à une date ultérieure, la Russie ne se montre pas rancunière mais généreuse.

   L'impressionnant arbre de Noël de 25 mètres de haut en face de la cathédrale de Notre-Dame de Paris aurait coûté 80.000 euros à transporter et à installer.
Le recteur de Notre-Dame a dit qu'il avait fait appel à plusieurs ambassades étrangères, y compris l'Autriche, l'Ukraine et la Russie pour les dons et les autorités russes ont été les plus réactives et ont très rapidement donné leur feu vert. Le sapin a été dévoilé par l'ambassadeur russe en France, Alexander Orlov, le samedi. "Cette année, pour la première fois dans l'histoire de Paris, l'arbre de Noël est venu de Russie. Cet arbre est un message de paix". Il veut montrer que malgré les efforts pour isoler la Russie, l'amitié entre la France et la Russie est toujours forte et profonde.

   Mais François Hollande, le président français, a retardé la livraison des vedettes Mistral jusqu'à nouvel ordre en raison de préoccupations sur l'action militaire russe dans l'est de l'Ukraine. Ce "cadeau" fait polémique après le versement d'argent au Front National français qui a reçu un prêt de 9 millions d'euros de la Banque Centrale de Moscou.

   Malgré le sapin de Noël, la France ne donne toujours pas son feu vert à la livraison des Mistral, ce qui ne facilite pas les relations entre ces deux pays.

                                                Doan

Sources:
http://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/europe/russia/11261377/Pine-tree-politics-take-hold-as-Moscow-and-Paris-tussle-over-warship-deal.html
http://www.lefigaro.fr/actualite-france/2014/11/24/01016-20141124ARTFIG00345-la-russie-offre-le-sapin-de-noel-de-notre-dame.php
http://www.courrierinternational.com/article/2014/11/28/france-russie-la-diplomatie-du-sapin-de-noel

dimanche 9 novembre 2014

Dramatic fall of the ruble

   The devaluation of the ruble caused a wave of panic throughout Russia. The ruble has fallen steadily in recent months amid rising tensions with the west, but it took a dramatic downturn this week, plunging more than 10% in 48 hours. The ruble has lost more than a quarter of its value since the start of 2014.

   The recent ruble's troubles were triggered on Wednesday 5 November by a decision of Russia's central bank to cease its support for the currency. The weakness of the ruble has been exacerbated by the Kremlin's hard line on the crisis in Ukraine, which has encouraged investors to flee Russia, fearing a new Cold War.

   Western sanctions on Moscow for its annexation of the Ukrainian region of Crimea and for the support of pro-Russian rebels fighting the Kiev government have closed western financial markets to Russian companies.

   Russia has also been hit by the fall in oil prices, Russia's main export and by the weight of sanctions already imposed on the country by the US and Europe. The central bank has been using its own reserves in an attempt to contain the ruble's fall, but this weekend they announced they had reached the limits of their intervention.

   As the ruble is falling, there is a shortage of dollars and euros in Moscow's banks and exchange points according to Russian Medias.


                    La spectaculaire chute du rouble


   La dévaluation du rouble a provoqué un vent de panique dans toute la Russie. Le rouble a baissé de façon constante au cours des derniers mois alors que les tensions avec l'Occident s'aggravaient mais il a connu une baisse dramatique cette semaine, plongeant de plus de 10% en 48 heures. Le rouble a perdu plus d'un quart de sa valeur depuis le début de l'année 2014.

   Les problèmes du rouble de ces derniers jours ont été déclenchés mercredi 5 novembre par une décision de la banque centrale de Russie de cesser son soutien de la monnaie. La faiblesse du rouble a été exacerbée par la ligne dure du Kremlin sur la crise en Ukraine, qui a incité les investisseurs à fuir la Russie, craignant une nouvelle guerre froide.

   Les sanctions occidentales contre Moscou après son annexion de la région ukrainienne de Crimée et son soutien aux rebelles pro-russes qui combattent le gouvernement de Kiev
ont fermé les marchés financiers occidentaux aux entreprises russes.

   La Russie a également été frappée par une baisse du prix du pétrole, une de ses principales exportations et par le poids des sanctions déjà imposées au pays par les États-Unis et l'Europe. La banque centrale a utilisé ses propres réserves pour tenter de contenir la chute du rouble, mais a annoncé en fin de semaine qu'elle avait atteint les limites de son intervention.
  
   La chute du rouble a entraîné une pénurie de dollars et d'euros dans les banques et les points de change de Moscou selon les médias russes.

                                            Doan

Sources:
http://www.lemonde.fr/economie-mondiale/article/2014/11/08/la-chute-du-rouble-provoque-un-debut-de-panique_4520609_1656941.html
http://fr.euronews.com/2014/11/07/russie-la-chute-du-rouble-devient-inquietante/
http://www.themoscowtimes.com/business/article/dollar-shortages-spread-amid-russian-ruble-collapse/510803.html
http://www.themoscowtimes.com/business/article/ruble-falls-steeply-as-central-bank-softens-currency-defense/510716.html

mardi 4 novembre 2014

  Gaz russe pour l’Ukraine
   
Jeudi 30 octobre, l'Europe, l'Ukraine et la Russie ont trouvé un accord à Bruxelles pour que la livraison du gaz russe jusqu'à Kiev reprenne.

   En effet, depuis juin, la Russie avait stoppé ses exportations vers Kiev prétextant des factures impayées. L'Ukraine paiera donc ses dettes à la Russie (à hauteur de 3,1 milliards de dollars) fortement aidée par l'Europe qui s'assure ainsi de son propre approvisionnement en gaz (15% du gaz utilisé en Europe passe par les gazoducs ukrainiens).

   Même si cet accord trilatéral semble arranger les trois acteurs, la Russie semble sortir perdante car elle estimait la dette gazière de l'Ukraine à 5,3 milliard de dollars et estime avoir fait des concessions.
L'Ukraine, quant à elle, sort plutôt gagnante, puisqu'elle se voit rembourser en grande partie sa dette gazière par l'Europe et permet à ses habitants de ne pas craindre l'hiver qui approche.

   Même si Moscou se targue d'avoir fait payer ses dettes à l'Ukraine, on peut constater que l'influence que la Russie a en Europe surtout sur les pays de l'Est s’est considérablement affaiblie, notamment par la baisse récente du prix du gaz, car le but de cet embargo n'échappait à personne, il visait à mettre sous pression le gouvernement de Kiev.

Russian gas for Ukraine

  Thursday 30 October, the EU, Ukraine and Russia reached an agreement in Brussels to resume Russia’s gas shipments to Ukraine.

   In fact, since July, Russia had stopped sending gas to Ukraine claiming that Ukraine hadn't paid some debts. With this agreement Ukraine helped by Europe will pay back its $3.1 bn debts to Russia.

   This agreement seems favorable to the 3 parties but Russia, who evaluated the Ukrainian debts as $5.3bn, said that it had made concessions.
Europe has secured gas imports as 15% of the gas used by Europe transits by the Ukrainian pipelines.
For Ukraine, it's a good deal, because it will only pay back part of its debts and will be able to supply its population this winter.

   Even if Moscow is (officially) proud, we can see that the influence of Russia on Europe, mainly on eastern countries is declining, probably because of the decrease of gas prices. With the interruption of its exports to Ukraine, Russia clearly wanted to put pressure on Kiev.

Sébastien
www.lemonde.fr
www.lecourrierderussie.com
Vocabulaire
an agreement : un accord
debts : des dettes
a gas pipeline : un gazoduc 

dimanche 26 octobre 2014



No more GMOs for Mother Russia


Since the recent conflict between the USA and Russia, the lifestyle in Russia has changed a lot with no more McDonalds, and no more dollars in the Russian economic system.

The last thing, Russia tried to change was about the GMOs (genetically modified organisms).

Since the 90s, GMO has represented a large share of agribusiness. To show the differences between these countries the Russian prime minister said :

"If Americans like to eat product with GMOs, so let them do. We don't need to do it. We have enough space and the possibility to product organic food."


In 2013, the vice-president of the national association for the genetic security in Russia had claimed that GMOs must be forbidden as they are dangerous for health.

Russia is officially pledged to ban GMO, said Vladimir Putin in April 2014.

This makes Russia one of the three countries which forbid GMOs together with China and India.







Demba Sabaly-Gomez
actualites/4112-Russie-interdiction-OGM


Plus d’OGM pour Mère Russie

Depuis le récent conflit entre les Etats Unis et la Russie, le mode de vie en Russie a beaucoup changé.

Plus de McDonalds, et le dollar n'est plus utilisé officiellement pour les affaires. Et comme dernière initiative, la Russie essaye de changer le statut des OGM, (organismes génétiquement modifiés).

Depuis les années 90, les OGM représentent une grosse part de l’agro-alimentaire. Pour souligner la différence entre les deux pays le premier ministre russe a déclaré :
«Si les Américains aiment manger des aliments contenant des OGM, qu'ils en mangent. Nous n'en avons pas besoin, nous avons assez d'espace et la possibilité de produire de la nourriture bio.»


Déjà en 2013, le vice président de l'association nationale de la sécurité génétique russe demandait l’interdiction des OGM, estimant qu’ils représentent un risque pour la santé. 
Vladimir Poutine s’est donc officiellement engagé à interdire les OGM en avril 2014.

Ce qui fait de la Russie un des 3 pays qui refusent les OGM avec la Chine et l'Inde.






Demba Sabaly-Gomez
actualites/4112-Russie-interdiction-OGM


dimanche 5 octobre 2014

Unknown drug hits Russia


  Russia used to be one of the biggest drug consumers in the world and is currently the second world's largest consumer of drugs. In 2010, 7192 deaths were caused by drugs in Russia.

   A new synthetic drug is taking a terrible toll among young Russians. The first side effects of this drug were reported this week in Moscow and several inhabitants of the capital had to be hospitalized. But fatal cases of severe systemic intoxication have been reported from western Siberia, the Urals and central Russia. It turns out that these patients have used this same synthetic drug and have been contaminated.

   The number of fatalities has now risen to 21 people and more than 700 people had to receive medical assistance. According to Perviy Kanal, a public channel: "the spread of the poison has already become a natural disaster". So, drug users must be more cautious than ever on health care. Fortunately, these people went to the hospital and were treated by medical staff.
 
Paradoxically the federal drug control service (FSKN) didn't found this illicit drug after the autopsy and toxicological test on the persons who died in the hospital. Therefore, it is likely that this "killer drug" is a mixture of dangerous and unknown toxins.

   Drug addiction remains a serious and major problem in Russia. But the consumption of drug has significantly decreased after the 2000s in the wake of political stabilization and economic recover
y.


Une drogue inconnue frappe la Russie

 

La Russie est un grand consommateur de drogue, elle est même devenue le deuxième plus grand consommateur de drogue par injection au monde. En 2010, 7.192 décès ont été causés par la drogue en Russie.

   Une drogue synthétique encore inconnue est en train de faire des ravages surtout parmi les jeunes. Les premiers cas ont été signalés à Moscou et plusieurs personnes ont été hospitalisées. Mais des cas mortels sont survenus après une intoxication en Sibérie occidentale, dans l'Oural et dans les régions du centre de la Russie. Il se trouve que ces patients avaient consommé la même drogue.

   Le bilan s'élève déjà à 21 morts et plus de 700 personnes ont dû recevoir des soins médicaux.
Selon Perviy Kanal, une chaîne de télévision publique: "la propagation de ce poison a déjà pris la dimension d'une catastrophe naturelle". Les consommateurs de drogue sont donc appelés à être vigilants.
Le service fédéral de contrôle des stupéfiants n'a pas trouvé cette drogue illicite dans l'organisme des morts et il est donc probable que cette "drogue tueuse" soit un mélange très dangereux de différentes substances.

   La toxicomanie reste un des problèmes majeurs en Russie. Mais la consommation de drogue a diminué après les années 2000 suite à une stabilisation politique et au redressement économique du pays.


                                                                               Doan

Sources: 
http://fr.ria.ru/society/20141003/202600961.html
          http://www.lefigaro.fr/flash-actu/2014/10/03/97001-20141003FILWWW00262-russie-une-drogue-inconnue-fait-des-ravages.php
          http://fr.ria.ru/infographie/20110725/190255215.html
         
http://www.cannabis-infos.com/2013/06/drogue-par-injection-la-russie-2e.html

 

  

mercredi 1 octobre 2014

Are sanctions still relevant?

    Thursday 25 September 2014, the members of the European Union announced that they would consider reducing or even ending Russia's sanctions in return for concessions mainly because of 2 reasons.

Firstly, many voices among european leaders are rising against these sanctions, because they are considered useless or even dangerous for the economy of some European countries.  The IMF expects losses will amount to 40 billion euro for the European zone until the end of 2014. IMF also
says that's it could have a major negative impact on the world's economy.
Moreover, as in retaliation Russia doesn't buy agricultural products from Europe anymore : the Russian alimentary embargo is a major blow to some European countries.

Secondly, there is no clear proof of the implication of Russia in the Ukrainian civil war, so the penalties are considered by many other countries in the world unfair and this contributes to isolating Europe.


Vers la fin des sanctions contre la Russie ?

    Le Jeudi 25 Septembre 2014, les états membres européens ont annoncé qu'ils allaient réfléchir à l'assouplissement ou bien même l'annulation des sanctions contre la Russie en échange de concessions et cela principalement pour 2 raisons.

Tout d'abord, de nombreux dirigeants européens s'élèvent contre ces sanctions qui sont considérées comme inutiles voire même dangereuses pour l'économie de certains pays européens : en effet, le FMI prévoit pour l'Europe des pertes allant jusqu'à 40 milliards d'euros jusqu'à fin
2014 et met également en garde contre l'effet nocif que cela pourrait avoir
sur l’économie mondiale. De plus, comme la Russie en représailles n'achète plus de produits
agricoles à l'Europe, l'embargo alimentaire russe est un coup très dur pour les pays européens.

Deuxièmement, il n'y a pas de preuve formelle de l'implication de la Russie dans la guerre civile ukrainienne et les sanctions européennes sont perçues par de nombreux autres pays dans le monde comme injustes et contribuent à isoler l'Europe.

Sébastien (source : Le courrier de Russie version tablette)
 
Penalties : sanctions
IMF : FMI (Fond Monétaire International)
Embargo : Embargo (içi l'interdiction de l'importation de produits agricoles de l'Europe vers la Russie)
Losses  : pertes
Unfair : injuste
Proof : preuve
Billion : milliard
 Portrait of Doan

   Doan Doan ... how to describe him ?
Let's begin with boring but essential informations : he was born in 2000, and skipped a class. He likes doing piano, playing video-games, and practising sport with friends, but, as he says with this genius wich caracterises him : " Not too much because it's tiring !"
We can also notice that he would like to be doctor.

Now you're going to ask me : "how is he realy ?"
Well, he's adventuresome, passionated and full of ambition and projects !! Hyperactive ? No ! Very dynamic ... nether ! Just a very discret but intelligent boy !



 _______________________________________________

    Doan Doan ... comment le décrire ?
Commençons par les ennuyantes mais essentielles informations : il est né en 2000 et a sauté une classe. Il aime jouer du piano, jouer aux jeux-vidéos, ainsi que faire du sport avec des amis, mais comme il dit souvent avec ce génie qui le caractérise : "Pas trop parce que c'est fatigant ".

Maintenant vous allez me demandez : "Qui est-il vraiment" ?
En fait, il est aventureux , passionné et plein d'ambitions et de projets !! Hyperactif ? Non ! Très dynamique ? Non plus ... juste un très discret mais intelligent garçon !

Portrait of Demba

  
   Firstly, Demba is a kind and friendly boy, of Senegalese origin. I have
known him for a long time. He is a funny lazy boy. But he is also clever, he
almost always does his homework and never disturb the class, far from it. He
is a very sociable person.

   He likes a few subjects like English, physics, biology... So he looks
like a scientist. He likes to joke and play video games: he's a specialist!
Films and television series like Dexter are his favorite pastime and he
reads mangas too. He often goes to cinema because he likes fantastic movies.
His main hobbies include karate: he has been doing karate since the age of
seven (he is strong)! And he has just started playing the piano. Once a week
he does karate and plays piano the same day but he also spends time for TV
and homework so he is really versatile.

   His nickname is Demboubou but don't provoke him...
                    _______________________________________
  
   Tout d'abord, Demba est un garçon sympathique et gentil, et d'origine
sénégalaise. Je le connais depuis très longtemps et il est très serviable.
Il est drôle et un peu paresseux. Mais , c'est une personne intelligente: il
fait presque toujours ses devoirs et ne perturbe jamais le cours, loin de
là.

   Il aime plus ou moins les cours, mais il préfère l'anglais, les sciences
physiques, SVT... Il a tout l'air d'un scientifique. Il aime plaisanter et
jouer aux jeux vidéo: c'est un spécialiste! Ses passe-temps favoris sont les
films et les séries télévisées comme Dexter, mais il lit aussi des mangas,
va au cinéma et aime les films fantastiques. Ses activités préférées sont le
karaté: il en fait depuis l'âge de 7 ans (et il est fort)! Et il vient de
commencer à apprendre le piano. Une fois par semaine il fait du karaté et du
piano le même jour mais il consacre tout de même un peu de son temps libre à
la télévision et aux devoirs, il est donc polyvalent.

   Son surnom est Demboubou mais il ne faut pas le provoquer...

mardi 6 mai 2014

Rouge de Monde
            Chaque année, le 1er mai, les syndicats russes défilent dans plusieurs villes du pays pour célébrer le combat pour de meilleures conditions de travail. Cependant cette année ce rassemblement a une tout autre signification.
            Jeudi dernier, à l’occasion du 1er mai, environ 100.000 personnes ont défilé sur la Place Rouge à Moscou. Ce défilé, mené par Sergueï Sobianine, maire de Moscou, est historique puisqu’il est le premier à être organisé au pied du Kremlin depuis 1991 ; il renoue avec les traditions de l’Union Soviétique.
            Cet évènement intervient en plein milieu du conflit russo-ukrainien. Lors du défilé, sur les pancartes, on pouvait lire : «Je suis fier de mon pays», «Poutine a raison». D’autres pancartes et discours de représentants syndicaux célébraient le rattachement à la Crimée. On pouvait aussi remarquer dans la foule, de nombreux drapeaux russes et de ballons blancs, bleus et rouges aux couleurs du drapeau national. Ce défilé avait obtenu l’aval des autorités, comme au temps de l’URSS.

            Une vague de patriotisme qui montre que Poutine n’est pas seul.

Opinion :
            Je pense que ce défilé est encore une fois une manipulation organisé par Poutine en vue des prochaines élections. Poutine essaye de redorer son image dans son pays et dans le monde alors que l’Ukraine est proche d’une guerre civile où la Russie ne serait pas complètement neutre.



Soviet-style Labor Day

         Every year on May 1, the Russian trade unions parade in cities across the country to celebrate the struggle for better working conditions. However this year this rally has had a completely different meaning.
            Last Thursday, about 100,000 people marched on Red Square in Moscow. This parade, led by Sergei Sobyanin, Mayor of Moscow, is historic because it is the first to be organized at the foot of the Kremlin since 1991; it revives traditions of the Soviet Union.
            This event occurs in the middle of the Russia/Ukraine conflict. During the parade, some placards read: "I am proud of my country", "Putin is right".Other placards and speeches by trade union representatives celebrated the annexation of Crimea. Flags and white, blue and red balloons in the colors of the national flag could be seen in the crowdThe parade had been approved by the authorities, like in the days of the USSR.

            This wave of patriotism shows that Putin may not be not alone.

Opinion:
            I think this parade is once again a manipulation by Putin with a view to the next election. Putin is trying to improve his image at home and abroadwhile Ukraine is on the brink of a civil war in which Russia would not be completely neutral.
Hugo


Sources:

samedi 22 mars 2014

Les Couacs de Sotchi

            C’est maintenant officiel, les Jeux Olympiques d’Hiver de Sotchi sont officiellement ouverts. Seulement voilà, à peine commencés, les JO font parler d’eux.
            Vendredi dernier, la cérémonie d’ouverture des JO de Sotchi s’est déroulée presque parfaitement, la flamme olympique s’est bien allumée et ensuite les épreuves ont commencé dès samedi matin. Oui mais voilà, rien n’est parfait dans le meilleur des mondes.
            Lors de la cérémonie d’ouverture des JO, tout le monde a été ébloui par la beauté du travail effectué par les Russes. Cependant, lors de l’apparition des anneaux lumineux représentant les anneaux olympiques, tous se sont ouverts sauf un ! Un couac passé inaperçu en Russie car les télévisions ont diffusé les images de la répétition à la place du direct. En France, ce sont bien les images de la cérémonie en direct qui ont été retransmises. En quelques minutes, une rumeur s’est emparée des réseaux sociaux: l’anneau non-ouvert serait celui représentant l’Amérique. Couac ou préméditation ?
            Cette histoire d’anneaux n’est pas la seule à faire la une. Pour pouvoir construire tous les sites olympiques, la Russie a dû exproprier de nombreuses familles. Jusque-là, tout va bien. Cependant les familles expropriées n’ont ni été relogées ni dédommagées. Un couac qui ne peut pas passer inaperçu.
            Espérons que les prestations sportives dépassent celles de l’organisation et nous fassent oublier toutes ces fausses notes.
Opinion :
J’adore le sport, j’adore les JO d’hiver et je trouve  vraiment dommage que des problèmes sociaux viennent ternir cet événement sportif. Je trouve que la Russie n’a pas été à la hauteur de l’événement car elle a lésé la population au profit de son image.
En ce qui concerne l’anneau non ouvert, cela me fait sourire. Que ce soit celui représentant l’Amérique qui ne s’est pas ouvert est pour moi une simple coïncidence.
           

Sochi Blunders

            It's now official; the Winter Olympics Games in Sochi are officially open. However, hardly had they begun that they started faltering.
Last Friday, the opening ceremony of the Olympic Games in Sochi took place almost perfectly, the Olympic flame was lit and sports events started on Saturday morning. But not everything runs smoothly even in the best of worlds.
During the opening ceremony of the Olympics Games, everyone was dazzled by the beauty of the work done by the Russians. However, when the light rings representing the Olympic rings appeared, all except one opened - an undetected blunder in Russia because television broadcast images of the rehearsal instead of the live ones. In France, the images of the live ceremony were broadcast. Within a few minutes, a rumor gripped social networks: the unopened ring would have represented America. Was this a mistake or premeditation?
This ring story is not the only one to hit the headlines. To build all the Olympic sites, Russia had to repossess many homes. Nevertheless these families have neither been relocated nor compensated - a blunder that cannot go unnoticed.
            Let’s hope the sporting performances will fare better than the organizational ones and make us forget all these jarring notes.
            Opinion:
            I love sports, I love the Winter Olympics and I feel that it is a real shame that social issues should disturb this sporting event. I think Russia is not up to the event and wrongs the population to burnish its image.
Regarding the unopened ring, this makes me smile. The fact that the ring would have represented America is for me just a coincidence.
Hugo



Sources:

jeudi 27 février 2014

Enhanced Security
Three weeks before the opening of the Olympic Games in Sochi, polemics are accumulating, especially about security. But this Saturday, the Russian army seems to have enhanced its presence.
On Saturday, Russian police forces killed seven rebels, including a suspected suicide bomber, during an operation in the village of Semender in the suburbs of Makhachkala, RussianCaucasus. The same city was hit on Friday by a double attack in which 16 people were injured. A spokeswoman for the National Anti-Terrorist Committee said that those killed were "possible participants" in the terrorist attack on Friday.
A while ago, North Caucasus rebels -the same who were killed by the Russian army -threatened "to use any means" to prevent the Olympic Games from taking place in Sochi. Thanks to police force operations, Putin ensured the International Community that he wanted to provide total security during the Olympic Games. During an interview with reporters on Friday he declared: "Our job as host country is to ensure the safety of participants and spectators at this sports festival and we will do everything to ensure this is the case."
Despite this operation, the fear of seeing the terrorists carrying out their threats remains ubiquitous in Russia. To date the twin suicide attacks on 29th and 30th December committed in Volgograd have still not been claimed.  
Putin, who is still trying to improve his image for the Sochi Olympic Games, has obviously scored a point.
Opinion :
Olympics Games are a global event and they will be broadcast by all media in the world. It is essential that the organizer country should do everything possible to provide safety during thecompetition and prevent any terrorist attack to disrupt it. This police operation was useful because it showed that the state actually controls security.
Yet, I find it unfortunate that Putin uses this kind of action to improve his image which was damaged these last months by a lot of scandals related to Olympics Games.









Sécurité renforcée

A trois semaines de l’ouverture des JO de Sotchi, les polémiques s’accumulent, notamment sur la sécurité. Mais ce samedi, l’armée russe semble avoir renforcé son dispositif.
Samedi, les forces de l’ordre ont tué sept rebelles, dont une kamikaze présumée, lors d’une opération dans le village de Semender, une banlieue de Makhachkala dans le Caucase. Cette même ville, avait été touchée vendredi par un double attentat qui avait fait 16 blessés. Une porte-parole du Comité national anti-terroriste a déclaré que les personnes tuées étaient ‘’de possible participants’’ à l’attaque terroriste de vendredi.
Il y a quelque temps, les rebelles du Caucase du Nord, les mêmes que ceux tués par l’armée russe, avaient menacé ‘’d’empêcher par tous les moyens’’ la tenue des JO de Sotchi. Grâce à cette opération des forces de l’ordre, Poutine montre à la communauté internationale qu’il met un point d’honneur à vouloir assurer la sécurité lors des JO.
Dans un entretien avec des journalistes il a encore déclaré vendredi : "Notre tâche en tant qu’organisateur est d'assurer la sécurité des participants et des spectateurs de cette fête sportive, et nous allons tout faire en ce sens".
Malgré cette opération, la peur de voir les terroristes mettre leurs menaces à exécution  reste omniprésente en Russie. A ce jour les deux attentats suicide du 29 et 30 décembre perpétrés à Volgograd n’ont toujours pas été revendiqués.
Un bon point pris par Poutine qui essaye encore et toujours de redorer son image en vue des JO de Sotchi.

Opinion :
Les JO sont une manifestation sportive à laquelle de nombreuses personnes vont assister et qui sera retransmise par les médias du monde entier. Il est donc utile que le pays organisateur mette tout en œuvre pour assurer la sécurité et le bon déroulement des épreuves sportives. Il faut empêcher tout acte terroriste de venir perturber cette fête sportive. L’opération menée par les forces de l’ordre russes a été utile car elle a montré que l’État est très attentif aux problèmes de sécurité.
Malgré ça, je trouve dommage que Poutine utilise ce genre d’action pour redorer son image qui a été mise à mal ces derniers mois par de nombreux scandales liés aux JO.



Sources :

Hugo